希腾电子—流水线项目展之二
Prototypes Duplicates and Cast-off — Assembly Line Project 2
Participants:
Chen Hangfeng (Chinese Artist)
Grass Stage: Wu Meng, Yu Kai, Wu Jiamin, Liu Nian, Bruce Bo Ding, Jia Ying and Christopher Connery (Chinese theatre collective)Per Hüttner (Swedish Artist)
Li Xiaofei (Chinese Artist) + Liu Heping (Chinese Poet)
Liao Wenfeng (Chinese Artist)
Liu Guangyun (Chinese Artist)
Mao Chenyu (Chinese Film Director/Anthropologist)
Performing Objects:
Céline Butaye, Alice De Mont, Kristof Van Gestel and Bie Michels (Belgian Artist Collective)
Egill Sæbjörnsson (Icelandic Artist)
Xiang Liqing (Chinese Artist)
Xiao Kaiyu (Chinese Poet)
Lise Yuen (Norwegian Artist)
Systence Electronics Employees
Exhibition Organizer: Assembly Line Project Studio (ALPS)
Project Executive Director: Rebecca Catching
Designer: Guo Qingling
Hosts: Assembly Line Project Studio (ALPS), V-Art Center
Institutional Support: Department for Culture and Education German Consul General Shanghai, Norwegian Consulate General in Shanghai, Consulate General of the Kingdom of Sweden in Shanghai, Shanghai Systence Electronics, Fei Contemporary Art Center, Vision Forum, Helge Ax:son Johnsons stiftelse.
Special Thanks: Jacky Yue and Chao Jiaxing
Introduction to the Theme
On February 19, 1997, Jacky Yue left the Gobi Desert, leaving behind his job in a giant state-owned company. On that very same day that Deng Xiaoping died, he threw his iron rice bowl in the northwest China desert and headed first to Beijing, then South to Shenzhen and finally Shanghai to eke out a living. After an arduous journey he established the Systence electronics company in 2000 with two friends—part of a growing number of small scale-electronics factories which would soon pop up all over the economic landscape in the early 2000s. Over the course of the past ten years against the background of China’s transformative industrial development he earned himself a modest success. In 2014, after outgrowing their former factory space, Systence moved to the Malu Town Industrial Park in Jiading.
In September 2014, the Artist Li Xiaofei moved his studio into the Systence workshop. Li spent the following two months producing the work “Unknown Facets” for the Shanghai Biennale interacting with the factory workers on a daily basis. Once when the artist was in the workshop eating a quick meal, a worker shyly said to him, “Actually, what you do in your line of work is tiring and laborious!” This sentence was pregnant with meaning as the artist was surprised to find this kind of compassion in such an environment. At the same time this question raises another issue of equality between workers and artists. Can we not just refer to both of these jobs as “professions”? Perhaps the workers don’t really understand the work of the artists, but the artist creates value, on the other hand is it of any greater value than the products we use everyday, which are created by the workers?
In the past few years, Li Xiaofei’s Assembly Line Project has gathered source material from different factories and workshops; it has used materials produced by factories, and face-to-face interviews with workers. It has gathered footage of the factory floors, the production sites and has investigated the workers’ existence—their living conditions, their morals, ideologies and overall outlook on life. After completion, these art works were displayed in designated spaces, such as museums and galleries and other kinds of venues.
参展人:
陈航峰(艺术家)
Egill Sæbjörnsson(冰岛艺术家)
草台班:吴梦、庾凯、吴加闵、刘念、丁博、贾瑛、克里斯托夫·康纳利(民间剧场团体)李消非(艺术家)+ 刘和平(民间诗人)
廖文峰(艺术家)
袁丽莎(挪威艺术家)
刘广云(艺术家)
毛晨雨(电影导演、人类学者)
向利庆(艺术家)
Per Hüttner(瑞典艺术家)
萧开愚(诗人)
希滕电子部分工员
展览策划:流水线项目工作室(ALPS)
项目执行总监:林白丽
平面设计:郭庆玲
主办单位:流水线项目工作室、视界艺术中心
合作单位:德国驻上海总领事馆文化教育处、挪威驻沪总领事馆、瑞典驻沪总领事馆、上海希腾电子有限公司、非艺术中心、视觉论坛(瑞典)、Helge Ax:son Johnsons stiftelse
特别感谢:岳永铮、巢佳幸
主题简介
1997年2月19日岳永铮先生走出戈壁、离开巨型国有企业—金川公司,那天正是邓小平同志去世的日子,他把自己的“铁饭碗”扔在了大西北,独自去北上广打拼。经过几年的艰辛闯荡,2000年他和朋友成立了自己的公司—上海希腾电子信息技术有限责任公司(以下简称“希腾电子”)。十几年,希腾电子在中国企业发展的宏大背景中一路艰难地走来,小有成效,2014年希腾电子因规模扩大搬至嘉定区马陆镇工业园区。
2014年9月艺术家李消非的工作室搬到希腾电子空闲的车间。随后两个月,艺术家因制作上海双年展参展作品《未知体》,每天工作12个小时,与希腾电子的工人朝夕相处。一次艺术家在车间吃快餐,一个“工友”很礼貌且羞涩的对他说“其实做你们这一行挺辛苦的!….”。这一句话有多重的含义:在熟悉融洽的环境中有着关心、怜悯和体恤,同时也提出了这样一个问题:艺术家和工人平等的属于不同类型的“职业”,工人也许并不太了解艺术家的工作,但艺术家所创造的价值,不一定比我们每天使用的工人生产出的产品更大?
在过去几年的时间,李消非的《流水线项目》的创作主要取材于不同类型工厂的生产车间,采用工厂生产的材质,和工人面对面的访谈,实拍工厂的生产现场,来探讨与工厂相关人员的生存空间、状态以及价值等问题,而这些作品最终完成后被展示在特定的场所,像美术馆、画廊及其他艺术空间。工人仿佛距离这些与他们有关的艺术作品非常遥远,或者工人与这些艺术作品仅仅是一种作品材料的关系。这次“流水线项目展之二”试图归还这些场景,让这些经艺术家使用过的“材料”回到车间,在这个过程中工人也许会与它们进行互动,也许不会,我们希望创造一个有可能发生对话的契机。工厂、车间、工人、艺术家、学者和观众可以通过这一特定的环境构建出一种特定的情景,无论什么样的职业在这样的现场将重新判断自己所创造的价值。
希腾电子—流水线项目展之二
[新闻稿]流水线项目—上海
办公室:上海市普陀区
莫干山路50号7号楼A303室
邮编: 200060
微信:流水线项目
豆瓣:
希腾电子—流水线项目展之二
2015年11月16日-12月15日
嘉定展区
开幕时间:2015年11月15日14:00-16:00
展览时间:2015年11月16日-12月15日13:00-17:00
(需提前一天电话132 6267 3118预约,周日、周一休息。)
展览地点:上海市嘉定区博学路1288号4号楼(近丰登路)
M50展区
开幕时间:2015年11月15日17:00-19:00
展览时间:2015年11月16日-12月15日11:00-18:00 (周一休息)
展览地点:上海市莫干山路50号3号楼210
[Press Release]ASSEMBLY LINE PROJECT STUDIO—SHANGHAI
Office: Room 303-A, Bldg.
7A, No. 50 Moganshan Lu,
Shanghai, China, 200060
Assembly_Line@yahoo.com.
Wechat: AssemblyLineProjects
Facebook: Assembly Line Project Studio
Prototypes, Duplicates and Cast-offs—Assembly Line Project_2
November 16—December 15
Jiading Venue
Opening: November 15, 2-4pm
Exhibition Dates: November 16, December 15, 1-5pm (Closed Sun and Mon)
To Arrange a visit to the exhibition site please call 132 6267 3118
Address: Bldg 4, No 1288 Boxue Lu, Jiading District, Shanghai
M50 Venue
Opening: November 15, 5-7pm
Exhibition Dates: November 16-December 5. 11am-6pm (Closed Mon)
Room 210, Bldg 3, No. 50 Moganshan Lu, Putuo, Shanghai
Opening Day Transportation
Bus Departs: 1pm
Address: M50 main gate → No. 1288 Boxue Lu (travel time 30 minutes)
Bus Departs: 4pm
Boxue Lu No.1288, Jiading → M50 Main gate.
To reserve a spot on the bus please rsvp by responding toAssembly_Line@yahoo.com by November 9, 2015. Seats are limited.
Chen Hangfeng (Chinese Artist)
Grass Stage: Wu Meng, Yu Kai, Wu Jiamin, Liu Nian, Bruce Bo Ding, Jia Ying and Christopher Connery (Chinese theatre collective)Per Hüttner (Swedish Artist)
Li Xiaofei (Chinese Artist) + Liu Heping (Chinese Poet)
Liao Wenfeng (Chinese Artist)
Liu Guangyun (Chinese Artist)
Mao Chenyu (Chinese Film Director/Anthropologist)
Performing Objects:
Céline Butaye, Alice De Mont, Kristof Van Gestel and Bie Michels (Belgian Artist Collective)
Egill Sæbjörnsson (Icelandic Artist)
Xiang Liqing (Chinese Artist)
Xiao Kaiyu (Chinese Poet)
Lise Yuen (Norwegian Artist)
Systence Electronics Employees
Exhibition Organizer: Assembly Line Project Studio (ALPS)
Project Executive Director: Rebecca Catching
Designer: Guo Qingling
Hosts: Assembly Line Project Studio (ALPS), V-Art Center
Institutional Support: Department for Culture and Education German Consul General Shanghai, Norwegian Consulate General in Shanghai, Consulate General of the Kingdom of Sweden in Shanghai, Shanghai Systence Electronics, Fei Contemporary Art Center, Vision Forum, Helge Ax:son Johnsons stiftelse.
Special Thanks: Jacky Yue and Chao Jiaxing
Introduction to the Theme
On February 19, 1997, Jacky Yue left the Gobi Desert, leaving behind his job in a giant state-owned company. On that very same day that Deng Xiaoping died, he threw his iron rice bowl in the northwest China desert and headed first to Beijing, then South to Shenzhen and finally Shanghai to eke out a living. After an arduous journey he established the Systence electronics company in 2000 with two friends—part of a growing number of small scale-electronics factories which would soon pop up all over the economic landscape in the early 2000s. Over the course of the past ten years against the background of China’s transformative industrial development he earned himself a modest success. In 2014, after outgrowing their former factory space, Systence moved to the Malu Town Industrial Park in Jiading.
In September 2014, the Artist Li Xiaofei moved his studio into the Systence workshop. Li spent the following two months producing the work “Unknown Facets” for the Shanghai Biennale interacting with the factory workers on a daily basis. Once when the artist was in the workshop eating a quick meal, a worker shyly said to him, “Actually, what you do in your line of work is tiring and laborious!” This sentence was pregnant with meaning as the artist was surprised to find this kind of compassion in such an environment. At the same time this question raises another issue of equality between workers and artists. Can we not just refer to both of these jobs as “professions”? Perhaps the workers don’t really understand the work of the artists, but the artist creates value, on the other hand is it of any greater value than the products we use everyday, which are created by the workers?
In the past few years, Li Xiaofei’s Assembly Line Project has gathered source material from different factories and workshops; it has used materials produced by factories, and face-to-face interviews with workers. It has gathered footage of the factory floors, the production sites and has investigated the workers’ existence—their living conditions, their morals, ideologies and overall outlook on life. After completion, these art works were displayed in designated spaces, such as museums and galleries and other kinds of venues.
参展人:
陈航峰(艺术家)
Egill Sæbjörnsson(冰岛艺术家)
草台班:吴梦、庾凯、吴加闵、刘念、丁博、贾瑛、克里斯托夫·康纳利(民间剧场团体)李消非(艺术家)+ 刘和平(民间诗人)
廖文峰(艺术家)
袁丽莎(挪威艺术家)
刘广云(艺术家)
毛晨雨(电影导演、人类学者)
向利庆(艺术家)
Per Hüttner(瑞典艺术家)
萧开愚(诗人)
希滕电子部分工员
展览策划:流水线项目工作室(ALPS)
项目执行总监:林白丽
平面设计:郭庆玲
主办单位:流水线项目工作室、视界艺术中心
合作单位:德国驻上海总领事馆文化教育处、挪威驻沪总领事馆、瑞典驻沪总领事馆、上海希腾电子有限公司、非艺术中心、视觉论坛(瑞典)、Helge Ax:son Johnsons stiftelse
特别感谢:岳永铮、巢佳幸
主题简介
1997年2月19日岳永铮先生走出戈壁、离开巨型国有企业—金川公司,那天正是邓小平同志去世的日子,他把自己的“铁饭碗”扔在了大西北,独自去北上广打拼。经过几年的艰辛闯荡,2000年他和朋友成立了自己的公司—上海希腾电子信息技术有限责任公司(以下简称“希腾电子”)。十几年,希腾电子在中国企业发展的宏大背景中一路艰难地走来,小有成效,2014年希腾电子因规模扩大搬至嘉定区马陆镇工业园区。
2014年9月艺术家李消非的工作室搬到希腾电子空闲的车间。随后两个月,艺术家因制作上海双年展参展作品《未知体》,每天工作12个小时,与希腾电子的工人朝夕相处。一次艺术家在车间吃快餐,一个“工友”很礼貌且羞涩的对他说“其实做你们这一行挺辛苦的!….”。这一句话有多重的含义:在熟悉融洽的环境中有着关心、怜悯和体恤,同时也提出了这样一个问题:艺术家和工人平等的属于不同类型的“职业”,工人也许并不太了解艺术家的工作,但艺术家所创造的价值,不一定比我们每天使用的工人生产出的产品更大?
在过去几年的时间,李消非的《流水线项目》的创作主要取材于不同类型工厂的生产车间,采用工厂生产的材质,和工人面对面的访谈,实拍工厂的生产现场,来探讨与工厂相关人员的生存空间、状态以及价值等问题,而这些作品最终完成后被展示在特定的场所,像美术馆、画廊及其他艺术空间。工人仿佛距离这些与他们有关的艺术作品非常遥远,或者工人与这些艺术作品仅仅是一种作品材料的关系。这次“流水线项目展之二”试图归还这些场景,让这些经艺术家使用过的“材料”回到车间,在这个过程中工人也许会与它们进行互动,也许不会,我们希望创造一个有可能发生对话的契机。工厂、车间、工人、艺术家、学者和观众可以通过这一特定的环境构建出一种特定的情景,无论什么样的职业在这样的现场将重新判断自己所创造的价值。
希腾电子—流水线项目展之二
[新闻稿]流水线项目—上海
办公室:上海市普陀区
莫干山路50号7号楼A303室
邮编: 200060
微信:流水线项目
豆瓣:
希腾电子—流水线项目展之二
2015年11月16日-12月15日
嘉定展区
开幕时间:2015年11月15日14:00-16:00
展览时间:2015年11月16日-12月15日13:00-17:00
(需提前一天电话132 6267 3118预约,周日、周一休息。)
展览地点:上海市嘉定区博学路1288号4号楼(近丰登路)
M50展区
开幕时间:2015年11月15日17:00-19:00
展览时间:2015年11月16日-12月15日11:00-18:00 (周一休息)
展览地点:上海市莫干山路50号3号楼210
[Press Release]ASSEMBLY LINE PROJECT STUDIO—SHANGHAI
Office: Room 303-A, Bldg.
7A, No. 50 Moganshan Lu,
Shanghai, China, 200060
Assembly_Line@yahoo.com.
Wechat: AssemblyLineProjects
Facebook: Assembly Line Project Studio
Prototypes, Duplicates and Cast-offs—Assembly Line Project_2
November 16—December 15
Jiading Venue
Opening: November 15, 2-4pm
Exhibition Dates: November 16, December 15, 1-5pm (Closed Sun and Mon)
To Arrange a visit to the exhibition site please call 132 6267 3118
Address: Bldg 4, No 1288 Boxue Lu, Jiading District, Shanghai
M50 Venue
Opening: November 15, 5-7pm
Exhibition Dates: November 16-December 5. 11am-6pm (Closed Mon)
Room 210, Bldg 3, No. 50 Moganshan Lu, Putuo, Shanghai
Opening Day Transportation
Bus Departs: 1pm
Address: M50 main gate → No. 1288 Boxue Lu (travel time 30 minutes)
Bus Departs: 4pm
Boxue Lu No.1288, Jiading → M50 Main gate.
To reserve a spot on the bus please rsvp by responding toAssembly_Line@yahoo.com by November 9, 2015. Seats are limited.